Schneemähnes Hügel: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''Schneemähnes Hügel''' (orig. ''Snowmane's Howe''), das Grab von König [[Théoden]]s Pferd.
'''Schneemähnes Hügel''' (orig. ''Snowmane's Howe''), das Grab von König [[Théoden]]s Pferd.


Der schnelle [[Schneemähne]] war das Pferd König Théodens von [[Rohan]] und trug in auf der [[Schlacht auf den Pelennor-Feldern]], als der [[Hexenkönig von Angmar|Hexenmeister]] auf seinem [[Geflügelte Wesen|geflügelten Untier]] herangeflogen kam, scheute Schneemähne wie alle Pferd auf dem Schlachtfeld und wurde dabei von einem Pfeil tödlich getroffen, er stürzte auf seinen Herrn und tötete ihn dabei. Schneemähne wurde nach der Schlacht in einem eigens für ihn errichteten Grabhügel zur Ruhe gebettet, der Hügel wurde später Schneemähnes Hügel genannt und auf ihm wuchs das Gras besonders lang und grün, auf dem Hügel stand ein ihm gewidmeter Gedenkstein, auf dem in der Sprache der Mark und [[Gondor]]s geschrieben stand:
Der schnelle [[Schneemähne]] war das Pferd König Théodens von [[Rohan]] und trug in auf der [[Schlacht auf den Pelennor-Feldern]], als der [[Fürst der Nazgûl]] auf seinem [[Geflügelte Wesen|geflügelten Untier]] herangeflogen kam, scheute Schneemähne wie alle Pferd auf dem Schlachtfeld und wurde dabei von einem Pfeil tödlich getroffen, er stürzte auf seinen Herrn und tötete ihn dabei. Schneemähne wurde nach der Schlacht in einem eigens für ihn errichteten Grabhügel zur Ruhe gebettet, der Hügel wurde später Schneemähnes Hügel genannt und auf ihm wuchs das Gras besonders lang und grün, auf dem Hügel stand ein ihm gewidmeter Gedenkstein, auf dem in der Sprache der Mark und [[Gondor]]s geschrieben stand:


::''Schneemähne, Diener in größter Bedrängnis,
::''Schneemähne, Diener in größter Bedrängnis,
Zeile 13: Zeile 13:
== Quellen ==
== Quellen ==


*J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)  
* J. R. R. Tolkien: ''[[Der Herr der Ringe]]''. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel ''The Lord of the Rings''.)  
:*Fünftes Buch, Sechstes Kapitel: ''Die Schlacht auf den Pelennor-Feldern''
** Fünftes Buch, Sechstes Kapitel: ''Die Schlacht auf den Pelennor-Feldern''


[[Kategorie:Berge und Hügel]]
[[Kategorie:Berge und Hügel]]

Version vom 15. August 2009, 17:37 Uhr

Schneemähnes Hügel (orig. Snowmane's Howe), das Grab von König Théodens Pferd.

Der schnelle Schneemähne war das Pferd König Théodens von Rohan und trug in auf der Schlacht auf den Pelennor-Feldern, als der Fürst der Nazgûl auf seinem geflügelten Untier herangeflogen kam, scheute Schneemähne wie alle Pferd auf dem Schlachtfeld und wurde dabei von einem Pfeil tödlich getroffen, er stürzte auf seinen Herrn und tötete ihn dabei. Schneemähne wurde nach der Schlacht in einem eigens für ihn errichteten Grabhügel zur Ruhe gebettet, der Hügel wurde später Schneemähnes Hügel genannt und auf ihm wuchs das Gras besonders lang und grün, auf dem Hügel stand ein ihm gewidmeter Gedenkstein, auf dem in der Sprache der Mark und Gondors geschrieben stand:

Schneemähne, Diener in größter Bedrängnis,
Schnellen Hufs, seines Herrn Verhängnis.
(Deutsche Übersetzung: E. M. von Freymann)

Sonstiges

Um den Reim beizubehalten wurde die Inschrift in der deutschen Der Herr der Ringe-Ausgabe etwas verändert und vereinfacht, so fehlt in der deutschen Übersetzung auch Schneemähnes Vater Lightfoot, der im originalen Wortlaut erwähnt wird.

Quellen

  • J. R. R. Tolkien: Der Herr der Ringe. Übersetzt von Margaret Carroux und Ebba-Margareta von Freymann. Klett-Cotta, Stuttgart 1969/1970. (Im Original erschienen 1954/55 unter dem Titel The Lord of the Rings.)
    • Fünftes Buch, Sechstes Kapitel: Die Schlacht auf den Pelennor-Feldern