Benutzer Diskussion:Frodolyn: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 2: Zeile 2:




Für die englischen Bezeichungen empfehle ich http://www.glyphweb.com/arda/ --[[Benutzer:Cirdan|Cirdan]] 14:13, 17. Aug 2004 (CEST)
Für die englischen Bezeichungen empfehle ich http://www.glyphweb.com/arda/ . In einem deutschsprachigen Lexikon wirst du auch nicht die englischen Begriffe finden ... aber für später wäre dies eine denkbare Erweiterung --[[Benutzer:Cirdan|Cirdan]] 14:13, 17. Aug 2004 (CEST)

Aktuelle Version vom 1. August 2006, 08:09 Uhr

Ich fände es sehr nützlich, wenn auf dieser Seite neben den deutschen Namen auch die englischen Originalnamen stehen würden. Ich persönlich kenne das Buch nur im original und bin dann doch manchmal recht verwirrt.


Für die englischen Bezeichungen empfehle ich http://www.glyphweb.com/arda/ . In einem deutschsprachigen Lexikon wirst du auch nicht die englischen Begriffe finden ... aber für später wäre dies eine denkbare Erweiterung --Cirdan 14:13, 17. Aug 2004 (CEST)