Diskussion:Namensliste

Aus Ardapedia

Hier kann weiter diskutiert werden. --Elemmakil Disk.|Edits 16:04, 24. Jan. 2009 (UTC)


'Richtlinien' zum Aufbau der Liste?

Es gab im Thread schon einige Richtlinien, wie die Liste aufgebaut sein sollte, und auch einen 'Beispielbeitrag'. Wäre hier nicht ein guter Platz dafür?

*Amandil

:Namensträger:
::Amandil, (m, Sil), (Ende des Z. Z.)
::Tar-Amandil, (m, Sil), (* 192 Z. Z., —  603 Z. Z.), Dritter König von Númenor

Das könnten wir als Richtlinie nehmen. Kann man einfach hinauskopieren (Aber bitte nicht aus dem Quelltext der Diskussionsseite!) --Elemmakil Disk.|Edits 14:34, 28. Jan. 2009 (UTC)

Ich würde fast das erste Z. Z. bei den Lebensdaten weglassen, sofern es sich um das gleiche Zeitalter handelt. Wenn ein Mensch/Elb/Wesen über mehrere Zeitalter gelebt hat, müsste man das dann entsprechend ergänzen. Aber so könnten wir noch etwas mehr Text sparen.

Quellenkürzel

Hier dann auch die Quellenabkürzungen aus Fosters Lexikon (Foster, Robert, Helmut Pesch: Das grosse Mittelerde Lexikon, Bergisch Gladbach 2003):

1. Deutsche Texte
HR = Der Herr der Ringe (Krege)
HRa = Der Herr der Ringe (Carroux)
H = Der Hobbit
Ha = Der kleine Hobbit
SIL = Das Silmarillion
ATB = Die Abenteuer des Tom Bombadil
NM = Nachrichten aus Mittelerde
BRIEFE = Briefe
RGEO = The Road goes ever on
BVG-1 = Das Buch der verschollenen Geschichten, Teil 1
BVG-2 = dito, Teil 2

2. Englische Texte
MM = A Map of Middle-Earth
GN = Guide to the Names in The Lord of the Rings
HoME:
- LB = The Lays of Beleriand
- SM = The Shaping of Middle-Earth
- LR = The Lost Road
- RS = The Return of the Shadow
- TI = The Treason of Isengard
- WR = The War of the Rings
- SD = Sauron Defeated
- MR = Morgoths Ring
- WJ - The War of the Jewels
- PM = The People of Middle-Earth
RBG = The Rivers and Beaconhills of Gondor

Es fehlen die nach 2003 veröffentlichten Werke (History of the Hobbit u.a.).

Kris


Für die "Kinder Húrins" habe ich KH benutzt. --SnowyLee 22:59, 24. Aug. 2010 (CEST)

Lemma

Moinsen!

Habt ihr euch schonmal Gedanken gemacht, unter welchem Lemma ihr die Liste ablegen wollt?

Mein Vorschlag, den ich für ganz toll halte ;-), wäre Telefonbuch. Als Anspielung auf die Kritik, das Silmarillion lese sich wegen der vielen Namen wie ein Telefonbuch. Und schließlich muss ja auch nicht alles immer bierernst sein.

Und wenn doch bierernst, dann zum Beispiel:

  • Namensregister
  • Namensliste

Übrigens finde ich, dass die Liste durchaus schon in einem präsentablen Zustand ist, und daher jetzt ein eigenes Lemma verdient hätte.

Grüße, Flammifer 13:11, 12. Mär. 2009 (UTC)