Zum Inhalt springen

Passwort vergessen?

Jetzt registrieren

herr-der-ringe-film.de

Akiko Tanaka

Aus Ardapedia

Akiko Tanaka (田中明子), geboren 1926, ist eine japanische Übersetzerin. Sie überträgt insbesondere Kinder- und Jugendbücher ins Japanische.

Zu ihren Übersetzungen zählen unter anderem Werke von Geoffrey Trease, Penelope Lively, Jay Williams und Nancy Willard.

Sie überarbeitete Teiji Setas bekannte japanische Erstübersetzung von J. R. R. Tolkiens The Lord of the Rings (指輪物語). Für Peter Jacksons Filmtrilogie (2001–2003) war Akiko Tanaka mit an der Erstellung der japanischen Untertitel beteiligt.

Neben einigen weiteren Textüberarbeitungen bei Neuauflagen von Teiji Setas Tolkien-Übertragungen, übersetzte sie The Silmarillion (シルマリルの物語, 1982) und Mr. Bliss (評論社, 1993).

[Bearbeiten] Quellen

Persönliche Werkzeuge
Namensräume
Varianten
Aktionen